Даже материальные предметы считаются трансцендентными, если их используют для служения Господу Шри Кришне. Например, эпические произведения (исторические хроники) «Махабхарату» и «Рамаяну», которые специально предназначены для не очень разумных людей (женщин, шудр и недостойных отпрысков высших каст), также относят к ведическим писаниям, поскольку они повествуют о деяниях Господа.
В изложении профессиональных рассказчиков эти писания кажутся обычными историческими хрониками или эпосом, поскольку основное внимание в них уделяется описанию исторических событий и личностей. Вот почему в данном стихе говорится, что такие писания нужно обсуждать в обществе преданных. Возвышенным людям эти произведения приносят наслаждение только тогда, когда их обсуждают преданные.
«Шримад-Бхагаватам» начинается с рассказа о Пандавах (с описания их политической и общественной деятельности), и тем не менее его считают парамахамса-самхитой — ведическим писанием, предназначенным для самых возвышенных трансценденталистов, произведением, в котором изложено парам гьянам — высшее трансцендентное знание. Все чистые преданные Господа — парамахамсы, они подобны лебедям, умеющим выделять молоко из смеси молока с водой.
Ещё пятьдесят лет назад в индуистском обществе не читали книг, которые не повествуют о деяниях Господа, не ставили пьес и не устраивали праздников, не имеющих отношения к Господу, не проводили церемоний, не связанных с Господом, и не посещали мест, не освященных играми Господа и не считающихся святыми. Поэтому даже простые деревенские жители уже с раннего детства говорили о «Рамаяне» и «Махабхарате», «Гите» и «Бхагаватам». Однако под влиянием века Кали люди опустились до уровня собак и свиней и с трудом зарабатывают себе на кусок хлеба, совершенно забыв о трансцендентном знании.
Только преданный наполнит шастры нектаром
Шримад-Бхагаватам 2.3.14
О мудрый Сута Госвами! Пожалуйста, продолжай свой рассказ — мы горим желанием слушать тебя. Кроме того, всё, что приводит к беседам о Господе Хари, должно обязательно обсуждаться в обществе преданных.
Выдержки из комментария А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады