Редкая возможность быть человеком

Затем Господь Брахма увидел, что кала (время), свабхава (индивидуальная природа, приобретённая в процессе общения), самскара (методы очищения), кама (желание), карма (корыстная деятельность) и три гуны материальной природы, показывая свою полную зависимость от воли Господа, приняли разные облики и тоже стали поклоняться этим вишну-мурти.
Шримад-Бхагаватам 10.13.53

Затем Господь Брахма увидел, что кала (время), свабхава (индивидуальная природа, приобретённая в процессе общения), самскара (методы очищения), кама (желание), карма (корыстная деятельность) и три гуны материальной природы, показывая свою полную зависимость от воли Господа, приняли разные облики и тоже стали поклоняться этим вишну-мурти.

Выдержки из комментария А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады

Ни у кого, кроме Вишну, нет никакой независимости. Тот, кто сознаёт эту истину, действительно находится в сознании Кришны. Мы всегда должны помнить, что Кришна — единственный верховный повелитель, а все остальные — Его слуги (экале ишвара кришна, ара саба бхритья). Все находятся в подчинении у Кришны — даже Нараяна и Господь Шива… Даже Баладева занимает по отношению к Кришне подчинённое положение. Это несомненный факт.
Необходимо понять, что никто, кроме Кришны, не является независимым, ибо всё, будучи частью Кришны, действует и движется, послушное высочайшему желанию Кришны. Это понимание, осознание этого факта и есть сознание Кришны…
У калы, времени, много помощников, таких, как свабхава, самскара, кама, карма и гуна. Свабхава («своя природа») формируется в процессе соприкосновения живого существа с материальными качествами… Человек должен постепенно подняться до уровня саттва-гуны, чтобы не попадать под влияние двух низших гун. Этого можно достичь, если регулярно обсуждать «Шримад-Бхагаватам» и слушать о деяниях Кришны…
Варнашрама-дхарма необходима именно потому, что она способна поднять людей на уровень саттва-гуны… Тамо-гуна и раджо-гуна усиливают вожделение и жадность, из-за которых живому существу снова и снова приходится воплощаться в разных телах в материальном мире. Это очень опасно. Поэтому необходимо установить варнашрама-дхарму, чтобы поднять людей на уровень саттва-гуны и помочь им развивать в себе качества брахманов: чистоплотность и привычку вставать рано утром и ходить на мангала-аратрику и т.д. Человек должен действовать таким образом и оставаться в саттва-гуне, тогда тамо-гуна и раджо-гуна не смогут повлиять на него.
Это очищение доступно только человеку: в других формах жизни такой возможности нет. Такого очищения очень легко достичь посредством радха-кришна-бхаджаны, преданного служения Радхе и Кришне. Поэтому, Нароттама дас Тхакур поёт: хари хари випхале джанама гонаину — тот, кто не поклоняется Радхе-Кришне, впустую тратит свою человеческую жизнь. Васудеве бхагавати бхакти-йогах прайоджитах/джанайатй ашу ваирагйам (ШБ, 1.2.7). Служа Васудеве, человек очень скоро отказывается от материалистического образа жизни… Но если, родившись людьми, мы не поднялись на уровень саттва-гуны, значит, как поёт Нароттама дас Тхакур (хари хари випхале джанама гонаину), наша человеческая жизнь прошла впустую.
Шри Вирарагхава Ачарья в своём комментарии отмечает, что каждый фактор, упомянутый в первой половине этого стиха, является причиной материальной обусловленности. Кала, время, возбуждает гуны материальной природы, а свабхава представляет собой результат соприкосновения живого существа с этими гунами. Поэтому Нароттама дас Тхакур говорит: бхакта-сане васа. Если человек общается с бхактами, его свабхава, природа, изменится. Наше Движение сознания Кришны призвано дать людям возможность благотворного общения, чтобы в них могла произойти эта перемена, и мы действительно видим, что благодаря этому люди в самых разных частях мира постепенно становятся преданными.
Самскара, исправление характера, происходит в результате хорошего общения, поскольку при таком общении у человека развиваются хорошие привычки, а привычка становится второй натурой. Поэтому надо дать людям возможность жить вместе с бхактами (бхакта-сане васа). Тогда их привычки изменятся. Человеку это доступно, но, если он не воспользуется этой возможностью, его человеческая жизнь пройдёт впустую (хари хари випхале джанама гонаину). Поэтому мы пытаемся спасти людей от деградации и помочь им реально обрести возвышенные качества.
Что касается камы и кармы, то есть желаний и действий, те, кто преданно служит Господу, и те, кто потворствует своим чувствам, обретают разную природу, и результат, конечно, тоже будет разным. Общаясь с живыми существами, имеющими разную природу, мы получаем соответствующие тела. Каранам гуна санго сья сад-асад-йони-джанмасу (БГ, 13.22). Поэтому нужно всегда стремиться находиться в хорошем обществе, обществе преданных. Тогда наша жизнь увенчается успехом. «Скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты». Тот, кому посчастливилось жить среди преданных, имеет возможность приобретать знание, и благодаря общению с ними его характер, его природа естественным образом изменится, что принесёт ему вечное благо.

Величие обладающего всеми совершенствами

Все вишну-мурти были окружены совершенствами во главе с анима-сиддхи, мистическими силами во главе с Аджей и двадцатью четырьмя элементами, из которых создаётся материальный мир, во главе с махат-таттвой.
Шримад-Бхагаватам 10.13.52

Все вишну-мурти были окружены совершенствами во главе с анима-сиддхи, мистическими силами во главе с Аджей и двадцатью четырьмя элементами, из которых создаётся материальный мир, во главе с махат-таттвой.

Комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады

Слово махимабхи в этом стихе означает айшварья, «величие». Бог, Верховная Личность, может делать всё, что пожелает. В этом заключается Его величие. Никто не может командовать Им, а Он может командовать всеми. Шад-айшварья-пурнам. Господь в полной мере обладает всеми шестью совершенствами. Йога-сиддхи, йогические совершенства, такие как способность становиться меньше мельчайшего (анима-сиддхи) или больше самого большого (махима-сиддхи), присутствуют в Господе Вишну. Шад-айшварья-пурнам йа иха бхагаван (ЧЧ, Ади, 1.3). Слово аджа означает майя, мистическая сила. Все мистические силы полностью проявлены в Господе Вишну.
К упомянутым в этом стихе двадцати четырём элементам относятся пять органов действия (панча-кармендрия), пять познающих органов (панча-гьянендрия), пять грубых начал (панча-махабхута), пять объектов чувств (панча-танматра), ум (манас), ложное эго (аханкара), махат-таттва и материальная природа (пракрити). Все эти двадцать четыре элемента используются при создании материального мира. Махат-таттва делится на разные тонкие категории, но в своей изначальной форме она называется махат-таттвой.

Довести свои желания до совершенства

И движущиеся, и неподвижные существа, от четырёхголового Господа Брахмы до самого ничтожного из них, приняли свои облики и в соответствии со своими возможностями разными способами, кто-то танцем, кто-то пением, поклонялись этим вишну-мурти.
Шримад-Бхагаватам 10.13.51

И движущиеся, и неподвижные существа, от четырёхголового Господа Брахмы до самого ничтожного из них, приняли свои облики и в соответствии со своими возможностями разными способами, кто-то танцем, кто-то пением, поклонялись этим вишну-мурти.

Комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады

Бесчисленные живые существа поклоняются Всевышнему по-разному, в соответствии со своими способностями и кармой, но поклоняется Ему каждый (дживера сварӯпа хайа — кришнера нитйа-даса); нет такого живого существа, которое бы не поклонялось Кришне. Поэтому в глазах маха-бхагаваты, преданного, находящегося на самом высоком духовном уровне, все, кроме него самого, служат Кришне. Мы должны подниматься с более низкого на более высокий уровень, и самый высокий уровень — это непосредственное служение Кришне во Вриндаване. Но все служат Кришне. Отрицать служение Господу — это майя. «Господь Кришна — единственный верховный повелитель, а все остальные — Его слуги. Все танцуют под Его музыку» (ЧЧ, Ади, 5.142).
Есть два типа живых существ: движущиеся и неподвижные. Например, деревья стоят на одном месте, а муравьи перемещаются. Брахма увидел, что все они, вплоть до самых крошечных существ, приняли различные облики и каждое по-своему служит Господу Вишну.
Живое существо получает тот или иной облик в зависимости от того, как оно поклоняется Господу. В материальном мире полубоги решают, какое тело получит данное существо. Иногда это называют влиянием звёзд. Слова прикритех крияманани в «Бхагавад-Гите» (3.27) указывают на то, что по законам природы обитатели этого мира подвластны полубогам.
Все живые существа так или иначе служат Кришне, но, только когда они обретают сознание Кришны, их служение становится полностью проявленным. Подобно тому как бутон цветка постепенно раскрывается и начинает радовать окружающих своим благоуханием и красотой, живое существо, поднявшееся на уровень сознания Кришны, полностью расцветает и проявляет свой прекрасный истинный облик. Так оно обретает высшую красоту, и все его желания исполняются.

Желания Своих преданных оберегает лично Бог

Своими чистыми улыбками, подобными свету восходящей полной луны, и бросаемыми искоса взглядами красноватых глаз эти проявления Вишну, словно с помощью гун страсти и благости, создавали и оберегали желания Своих преданных.
Шримад-Бхагаватам 10.13.50

Своими чистыми улыбками, подобными свету восходящей полной луны, и бросаемыми искоса взглядами красноватых глаз эти проявления Вишну, словно с помощью гун страсти и благости, создавали и оберегали желания Своих преданных.

Комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады

Эти вишну-мурти благословляли преданных Своими ясными взглядами и улыбками, которые напоминали усиливающийся свет полной луны (шрейа-каирава-чандрика-витаранам). Выступая в роли хранителей, Они окидывали Своих преданных взглядами, а также обнимали их и защищали улыбками. Их улыбки, охранявшие все желания преданных, напоминали гуну благости, а взгляды Их глаз напоминали гуну страсти. На самом деле слово раджа в данном стихе означает не «страсть», а «любовь». В материальном мире раджо-гуна — это страсть, но в духовном мире это любовь. В материальном мире любовь осквернена раджо-гуной и тамо-гуной, но в шуддха-саттве любовь, хранящая преданных, трансцендентна.
Слово свакартханам относится к очень сильным желаниям. Как говорится в этом стихе, взгляд Господа Вишну вызывает желания в преданных. Однако у чистого преданного нет желаний. Вот почему Санатана Госвами в своём комментарии говорит, что, поскольку желания преданных, чьё внимание сосредоточено на Кришне, уже исполнились, взгляды, которые Господь бросает на них искоса, вызывают у них разнообразные желания, связанные с Кришной и служением Ему. В материальном мире желание является порождением раджо-гуны и тамо-гуны, но в духовном мире желание ведёт к вечному и разнообразному трансцендентному служению. Таким образом, слово свакартханам относится к сильному стремлению служить Кришне.
Во Вриндаване есть место, где не было храма, но преданный пожелал: «Пусть здесь будет храм и сева, преданное служение» — и теперь этот прежде пустынный уголок превратился в место паломничества. Таковы желания преданного.

Признак огромного запаса благочестия

Каждую часть Их тела, от стоп до макушки, украшали гирлянды из свежих, нежных листьев туласи, поднесённых преданными, которые занимались самой благочестивой деятельностью: поклонялись Господу, слушая о Нём и воспевая Его.
Шримад-Бхагаватам 10.13.49

Каждую часть Их тела, от стоп до макушки, украшали гирлянды из свежих, нежных листьев туласи, поднесённых преданными, которые занимались самой благочестивой деятельностью: поклонялись Господу, слушая о Нём и воспевая Его.

Комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады

Важную роль в данном стихе играет слово бхури-пуньявад-арпитаихи. Всем этим формам Вишну поклонялись те, кто на протяжении многих жизней совершал благочестивые поступки (сукритибхи) и постоянно занимался преданным служением (шраванам киртанам вишнох). Путём бхакти, преданного служения, идут те, кто занимался благочестивой деятельностью очень высокого порядка. Накопление плодов благочестивой деятельности уже упоминалось в другом месте «Шримад-Бхагаватам» (10.12.11), где Шукадева Госвами говорит:
«Ни те, кто, идя путём самоосознания, стремится погрузиться в сияние Господа (Брахман), ни те, кто преданно служит Верховной Личности как своему повелителю, ни те, кто, находясь во власти майи, считает Господа обыкновенным человеком, не способны понять, что некоторые возвышенные личности, накопив огромный запас благочестия, сейчас в образе пастушков играют с Господом как со своим другом».
В нашем храме Кришны-Баларамы во Вриндаване растёт дерево тамал, которое занимает целый угол двора. Когда там не было храма, у этого дерева был жалкий вид, но теперь оно пышно разрослось и заняло весь угол двора. Это признак бхури-пуньи.

Отличительные признаки божественного присутствия

У каждого из Них было по четыре руки, в которых Они держали раковину, диск, булаву и лотос. На голове у Них был шлем, в ушах — серьги, а на шее — гирлянды из лесных цветов. На верхней правой части Их груди красовался знак богини процветания. Кроме того, у Них были браслеты на верхней части рук, на щиколотках и запястьях и драгоценный камень Каустубха на шее, отмеченной тремя линиями, как раковина. На стопах у Них были украшения, а на талии — священный пояс. Украшенные этим, они блистали красотой.
Шримад-Бхагаватам 10.13.47-48

У каждого из Них было по четыре руки, в которых Они держали раковину, диск, булаву и лотос. На голове у Них был шлем, в ушах — серьги, а на шее — гирлянды из лесных цветов. На верхней правой части Их груди красовался знак богини процветания. Кроме того, у Них были браслеты на верхней части рук, на щиколотках и запястьях и драгоценный камень Каустубха на шее, отмеченной тремя линиями, как раковина. На стопах у Них были украшения, а на талии — священный пояс. Украшенные этим, они блистали красотой.

Комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады

У всех вишну-мурти было по четыре руки, в которых Они держали раковину и прочее, но так выглядят и те, кто достиг сарупья-мукти на Вайкунтхе и благодаря этому имеет такой же облик, как у Господа. Однако у вишну-мурти, представших взору Господа Брахмы, были ещё и знак Шриватсы, а также драгоценный камень Каустубха, которые носит только Сам Верховный Господь. Это доказывает, что все эти мальчики и телята действительно были непосредственными экспансиями Вишну, Личности Бога, а не просто Его спутниками с Вайкунтхи. Сам Вишну является частичным проявлением Кришны, поэтому все достояния Вишну присутствуют в Кришне, и нет ничего удивительного в том, что Кришна проявил столько форм Вишну.
В «Вайшнава-тошани» говорится, что знак Шриватсы представляет собой завиток жёлтых волос на верхней правой части груди Господа Вишну. У обыкновенных живых существ, преданных Господа, нет этого знака: он является отличительным признаком Самого Вишну или Кришны.

История о том, как предаётся Богу Вселенский разум

Затем все телята и заботившиеся о них мальчики мгновенно предстали перед взором Господа Брахмы в телах цвета синеватой дождевой тучи и в жёлтых шёлковых одеждах.
Шримад-Бхагаватам 10.13.46

Затем все телята и заботившиеся о них мальчики мгновенно предстали перед взором Господа Брахмы в телах цвета синеватой дождевой тучи и в жёлтых шёлковых одеждах.

Комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады

На глазах у Брахмы все телята и пастушки мгновенно превратились в вишну-мурти, у которых были тёмно-синие тела и жёлтые одежды. Брахма размышлял над тем, чего стоит его сила по сравнению с колоссальной, беспредельной силой Кришны, но, не успев прийти к какому-либо выводу, увидел это мгновенное превращение.

Божественный разум определяет стратегию и тактику

Матушка Яшода обняла Кришну, усадила Его к себе на колени и с глубокой любовью и нежностью стала смотреть на лицо Господа. От переполнявшей матушку Яшоду нежности молоко бежало из её груди. Но, когда она увидела, что из котла, стоявшего на плите, выкипает молоко, она оставила своего сына и побежала снимать котёл с огня, хотя ребёнок ещё не напился вдоволь грудного молока.
Шримад-Бхагаватам 10.9.5

Матушка Яшода обняла Кришну, усадила Его к себе на колени и с глубокой любовью и нежностью стала смотреть на лицо Господа. От переполнявшей матушку Яшоду нежности молоко бежало из её груди. Но, когда она увидела, что из котла, стоявшего на плите, выкипает молоко, она оставила своего сына и побежала снимать котёл с огня, хотя ребёнок ещё не напился вдоволь грудного молока.

Комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады

Всё, что матушка Яшода делала по дому, она делала для Кришны. Кришна пил молоко из её груди, но, когда матушка Яшода увидела, что на кухне выкипает молоко из котла, она должна была немедленно снять котёл с огня и потому оставила своего сына, которого это очень рассердило, поскольку Он ещё не напился вволю. Бывает, что человеку приходится уделять внимание более чем одному направлению какой-либо важной деятельности, хотя цель у всей этой деятельности одна. Так что матушка Яшода не совершила ничего предосудительного, оставив своего сына, чтобы снять с огня выкипавшее молоко. Преданный, который с любовью и привязанностью служит Кришне, должен сначала выполнить какую-то одну обязанность, а потом остальные. Как это правильно делать, ему подсказывает изнутри Сам Кришна: тешам сатата-йуктанам / бхаджатам прити-пурвакам / дадами буддхи-йогам там / йена мам упайанти те (БГ, 10.10).
В сознании Кришны всё динамично. Преданному, находящемуся на уровне абсолютной истины, Кришна даёт понять, что делать сначала, а что — потом.

О том, как идти по стопам обитателей Вриндавана

Одетая в шафраново-жёлтое сари, с затянутом поясом поверх её пышных бёдер, Яшода изо всех сил тянула за верёвку, намотанную на мутовку, и всё её тело дрожало, а браслеты и серьги раскачивались в такт и позванивали. Из-за переполнявшей её любви к своему сыну из груди Яшода-маты сочилось молоко. Её лицо с изящно изогнутыми бровями было мокрым от пота, а с волос сыпались цветы малати.
Шримад-Бхагаватам 10.9.3

Одетая в шафраново-жёлтое сари, с затянутом поясом поверх её пышных бёдер, Яшода изо всех сил тянула за верёвку, намотанную на мутовку, и всё её тело дрожало, а браслеты и серьги раскачивались в такт и позванивали. Из-за переполнявшей её любви к своему сыну из груди Яшода-маты сочилось молоко. Её лицо с изящно изогнутыми бровями было мокрым от пота, а с волос сыпались цветы малати.

Комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады

Любой, кто хочет постоянно думать о Кришне, испытывая к Кришне родительскую, материнскую любовь, должен созерцать в уме облик матушки Яшоды. Не надо стремиться занять такое же положение, как Яшода, ибо это желание — майявада. Хотим ли мы развить в себе родительскую или супружескую любовь к Кришне, дружеское отношение или преданность слуги, — в любом случае мы должны идти по стопам обитателей Вриндавана, а не пытаться стать ими. Вот почему здесь приводится это описание. Возвышенные преданные должны с любовью хранить в памяти этот образ матушки Яшоды, всегда думая о том, как она была одета, как она трудилась, как пот выступал у неё на лбу, а волосы были украшены цветами и т. д. Нужно воспользоваться приведённым здесь подробным описанием, думая о Яшоде и её материнской любви к Кришне.

Традиция петь о том, что хочешь помнить

Шри Шукадева Госвами продолжал: Однажды, увидев, что все служанки заняты другими домашними делами, матушка Яшода стала сама сбивать йогурт. Сбивая йогурт, она вспоминала проделки маленького Кришны, сочиняла собственные песни об этих Его играх и с удовольствием напевала их.
Шримад-Бхагаватам 10.9.1-2

Шри Шукадева Госвами продолжал: Однажды, увидев, что все служанки заняты другими домашними делами, матушка Яшода стала сама сбивать йогурт. Сбивая йогурт, она вспоминала проделки маленького Кришны, сочиняла собственные песни об этих Его играх и с удовольствием напевала их.

Комментарий А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады

Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, цитируя «Вайшнава-тошани» Шрилы Санатаны Госвами, говорит, что Кришна разбил горшок с йогуртом и был связан матушкой Яшодой в день Дипавали, или Дипа-малики. Даже в современной Индии, особенно в Бомбее, во время месяца картика люди с очень большим размахом, торжественно отмечают этот праздник, устраивая фейерверки и зажигая лампадки. Известно, что среди всех коров Махараджи Нанды было несколько коров матушки Яшоды, питавшихся только самыми ароматными травами, благодаря чему их молоко тоже становилось ароматным. Матушка Яшода хотела сама подоить этих коров, сделать из их молока йогурт, а затем сбить масло, поскольку она думала, что её сын, Кришна, ходит по домам соседей, гопов и гопи, и ворует масло потому, что Ему не нравятся обычные молоко и йогурт.
Сбивая масло, матушка Яшода пела песни о детских играх Кришны. Раньше так было принято: если человек хотел постоянно о чём-то помнить, он слагал об этом стихи или просил сделать это профессионального стихотворца. Очевидно, матушка Яшода не хотела ни на мгновение забыть игры Кришны. Поэтому она сочиняла стихи обо всех детских играх Кришны, таких как убийство Путаны, Агхасуры, Шакатасуры и Тринаварты, и, сбивая масло, пела эти песни об играх Кришны. То же самое должны делать те, кто искренне хочет постоянно находиться в сознании Кришны. Эта подробность обнаруживает уровень сознания Кришны Яшоды. Чтобы оставаться в сознании Кришны, мы должны следовать примеру таких преданных.